Simon the Sorcerer 4 - Preview
Adventure game fans most likely remember the Simon the Sorcerer games. The first game was released in 1993, and nicely presented the pointy hatted teenage wizard to the gaming public. It was a true classic point and click game, becoming popular among the adventure game community. Simon came back to battle Sordid one more time in 1995 with the release of Simon the Sorcerer 2. The colourful adventure became another hit. It took another 7 years for Simon the Sorcerer 3D to be available. The game was not received well. The conversion to a three dimensional world was not a success. Number 4 will arrive early 2007, which promises to look and feel more like the first 2 games, though still in 3D. We are looking forward to giving this game a try.


According to the developers, the player doesn’t have to be familiar with the previous games to understand Simon the Sorcerer 4. Nevertheless, the story is consistent with the earlier titles, and many inside jokes and other references are there for longtime fans. Right at the beginning, there are some souvenirs from the other games. The humour in the demo already seemed to be worthy of parts one to three, as we laughed several times during the presentation. One amusing scene occurred when Simon tries to take pepper spray away from Little Red Riding Hood so that the wolf is able to eat her. Elsewhere, the bridge troll is not very experienced, as you’ll quickly realize. Once again, Simon can be mean from time to time, but the designers don’t want to portray him as nasty as he was in the third game.
The rights for Simon the Sorcerer surprisingly went to the German company Silver Style at the end of 2005. Although they hadn’t released any adventure games before, there is some genre experience in the team. Stefan Hoffmann, for example, worked on many of the classic advertisement adventure games that were popular in Germany in the ’90s, like Victor Loomes. Also, the inventors of the license, Mike and Simon Woodroffe, are still involved in the development process. While one of them works on the puzzles, the other refines the English text, and new ideas are edited into the original German version.
CLICK HERE to read the full article at Adventure Gamers.
Did you enjoy this post? Why not leave a comment below and continue the conversation, or subscribe to my feed and get articles like this delivered automatically each day to your feed reader. If you don't have a feed reader, you can always have these articles delivered to your email inbox every day. Click here to sign up.
No comments yet.
Leave a comment
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>